Romaji
I love you
ima dake wa kanashii uta
kikitakunai yo
I love you
nogare nogare tadori tsuita
kono heya
nani mo ka mo yurusareta koi ja nai kara
futari wa maru de sute neko mitai
kono heya wa ochiba ni umoreta akibako mitai
da kara omae wa koneko no you na naki goe de
kishimu beddo no ue de
yasashi sa wo mochi yori
kitsuku karada dakishime aeba
sore kara mata futari wa
me wo tojiru yo
kanashii
uta ni
ai ga shirakete
shimawanu you ni
I love you
waka sugiru futari no ai ni wa
furerarenu himitsu ga aru
I love you
ima no kurashi no naka de wa
tadori tsukenai
hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
yume mite kizutsuku dake no futari da yo
nando mo ai shiteru tte kiku omae wa
kono ai nashi de wa ikite sae yukenai to
kishimu beddo no ue de
yasashi sa wo machi yori
kitsuku karada
dakishime aeba
sore kara mata futari wa
me wo tojiru yo
kanashii
uta ni
ai ga shirakete shimawanu you ni
sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
kanashii
uta ni
ai ga shirakete
shimawanu you ni
Hiragana, Katakana and Kanji
I love you 今だけは悲しい歌 聞きたくないよ
I love you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
何もかも許された 恋じゃないから
二人はまるで捨て猫みたい
この部屋は落葉に埋もれた 空き箱みたい
だからおまえは 小猫の様な泣き声で
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
I love you 若すぎる二人の愛には 触れられぬ秘密がある
I love you 今の暮しの中では 辿り着けない
ひとつに重なり 生きてゆく恋を
夢みて傷つくだけの二人だよ
何度も愛してるって 聞くおまえは
この愛なしでは 生きてさえゆけないと
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
English
I love you
just for now, I don't want to listen to sad songs
I love you
escaping and escaping, we finally got to this room
This isn't a love where we were forgiven for everything
so the two of us are like abandoned cats
This room is like an empty box, covered in fallen leaves
so you cry with a voice like a kitten's...
On this creaking bed, we bring tenderness
hold each other tightly
and then the two close their eyes again
with a sad song, for this love not to fade
I love you
for the two who are too young,
there is an untouchable secret in their love
I love you
in our life right now, we can't arrive at it
The love where we live in absolute unity as one
we dream of it, but only to get hurt
you're asking "Do you love me?" over and over
saying you can't even go on living without this love...
On this creaking bed, we bring tenderness
hold each other tightly
and then the two close their eyes again
with a sad song, for this love not to fade
and then the two close their eyes again
with a sad song, for this love not to fade
-----------------------------------------------------------------
Português
Eu amo-teEu não quero ouvir canções tristes neste momento
Eu fugi e fugi, e terminei neste quartoEste não é um amor em que fomos perdoados por tudoEntão nós dois somos como gatos abandonadosEste quarto é como uma caixa vazia coberta por folhas caídasPor isso choras como um gatinhoNesta cama rangente, nós trazemos ternuraE nos abraçamos fortementeEntão os dois fechamos os olhos novamenteCom uma canção triste, para que o amor não desapareçaEu amo-tehá um segredo que o nosso amor demasiado novo não pode ser alcançarEu amo-teNós agora estamos juntos numa tristeza profunda
Nós somos duas pessoas que sonham com um amor que sefunde em um e vive disso, e é exatamente por isso queambos se machucamVocê, que vive me perguntando se te amo, acha que nãopode viver sem esse amorQuando nós dois trazemos a tona o nosso amor sobreesta cama rangenteE nos abraçamos fortemente, um contra o corpo dooutroEntão nós iremos fechar os nosso olhos novamenteEsse será o nosso amor que não enfraquece na tristecançãoEntão nós iremos fechar os nosso olhos novamenteEsse será o nosso amor que não enfraquece na triste canção
I love you
ima dake wa kanashii uta
kikitakunai yo
I love you
nogare nogare tadori tsuita
kono heya
nani mo ka mo yurusareta koi ja nai kara
futari wa maru de sute neko mitai
kono heya wa ochiba ni umoreta akibako mitai
da kara omae wa koneko no you na naki goe de
kishimu beddo no ue de
yasashi sa wo mochi yori
kitsuku karada dakishime aeba
sore kara mata futari wa
me wo tojiru yo
kanashii
uta ni
ai ga shirakete
shimawanu you ni
I love you
waka sugiru futari no ai ni wa
furerarenu himitsu ga aru
I love you
ima no kurashi no naka de wa
tadori tsukenai
hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
yume mite kizutsuku dake no futari da yo
nando mo ai shiteru tte kiku omae wa
kono ai nashi de wa ikite sae yukenai to
kishimu beddo no ue de
yasashi sa wo machi yori
kitsuku karada
dakishime aeba
sore kara mata futari wa
me wo tojiru yo
kanashii
uta ni
ai ga shirakete shimawanu you ni
sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
kanashii
uta ni
ai ga shirakete
shimawanu you ni
Hiragana, Katakana and Kanji
I love you 今だけは悲しい歌 聞きたくないよ
I love you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
何もかも許された 恋じゃないから
二人はまるで捨て猫みたい
この部屋は落葉に埋もれた 空き箱みたい
だからおまえは 小猫の様な泣き声で
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
I love you 若すぎる二人の愛には 触れられぬ秘密がある
I love you 今の暮しの中では 辿り着けない
ひとつに重なり 生きてゆく恋を
夢みて傷つくだけの二人だよ
何度も愛してるって 聞くおまえは
この愛なしでは 生きてさえゆけないと
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
English
I love you
just for now, I don't want to listen to sad songs
I love you
escaping and escaping, we finally got to this room
This isn't a love where we were forgiven for everything
so the two of us are like abandoned cats
This room is like an empty box, covered in fallen leaves
so you cry with a voice like a kitten's...
On this creaking bed, we bring tenderness
hold each other tightly
and then the two close their eyes again
with a sad song, for this love not to fade
I love you
for the two who are too young,
there is an untouchable secret in their love
I love you
in our life right now, we can't arrive at it
The love where we live in absolute unity as one
we dream of it, but only to get hurt
you're asking "Do you love me?" over and over
saying you can't even go on living without this love...
On this creaking bed, we bring tenderness
hold each other tightly
and then the two close their eyes again
with a sad song, for this love not to fade
and then the two close their eyes again
with a sad song, for this love not to fade
-----------------------------------------------------------------
Português
Eu amo-teEu não quero ouvir canções tristes neste momento
Eu fugi e fugi, e terminei neste quartoEste não é um amor em que fomos perdoados por tudoEntão nós dois somos como gatos abandonadosEste quarto é como uma caixa vazia coberta por folhas caídasPor isso choras como um gatinhoNesta cama rangente, nós trazemos ternuraE nos abraçamos fortementeEntão os dois fechamos os olhos novamenteCom uma canção triste, para que o amor não desapareçaEu amo-tehá um segredo que o nosso amor demasiado novo não pode ser alcançarEu amo-teNós agora estamos juntos numa tristeza profunda
Nós somos duas pessoas que sonham com um amor que sefunde em um e vive disso, e é exatamente por isso queambos se machucamVocê, que vive me perguntando se te amo, acha que nãopode viver sem esse amorQuando nós dois trazemos a tona o nosso amor sobreesta cama rangenteE nos abraçamos fortemente, um contra o corpo dooutroEntão nós iremos fechar os nosso olhos novamenteEsse será o nosso amor que não enfraquece na tristecançãoEntão nós iremos fechar os nosso olhos novamenteEsse será o nosso amor que não enfraquece na triste canção
Comments
Post a Comment