Tuesday, April 2, 2013

Na praia lá da Boa Nova, um dia

Hand Print on Beach Sand
© Photographer: Celia Maria Ribeiro Ascenso | Agency: Dreamstime.com

Na praia lá da Boa Nova, um dia

Na praia lá da Boa Nova, um dia,
Edifiquei (foi esse o grande mal)
Alto Castelo, o que é a fantasia,
Todo de lápis-lazúli e coral!

Naquelas redondezas não havia
Quem se gabasse dum domínio igual:
Oh Castelo tão alto! parecia
O território dum Senhor feudal!

Um dia (não sei quando, nem sei donde)
Um vento seco de mau sestro e spleen
Deitou por terra, ao pó que tudo esconde,

O meu condado, o meu condado, sim!
Porque eu já fui um poderoso Conde,
Naquela idade em que se é conde assim...

Só, António Nobre, 1892




On the beach of Boa Nova, one day

On the beach of Boa Nova, one day,
I have built (this was the great mistake)
High Castle, which is a fantasy,
All of lapis lazuli and coral!

In those surrounding there was not 
a persons that could brag of such a dominium:
Oh such a high Castle! It seemed
the territory of a feudal lord!

One day (do not know when, do not know where)
A dry sinister and melancholic
wind
Brought down to earth, to the dust that hides everything,

My county, my county, yes!
Because I was once a powerful Count,
At that age when we are a Count so easily...
Só, António Nobre, 1892
free translation

No comments:

Post a Comment